科技英語(yǔ)文體的變化與科技摘要的英譯
根據(jù)科技英語(yǔ)文體變化的趨勢(shì),從主語(yǔ)、語(yǔ)態(tài)和美感三方面探討其變化的特征,舉例說(shuō)明這些變化對(duì)科技論文摘要英譯的具體影響和應(yīng)注意的問(wèn)題,以使譯文更規(guī)范,提高科技論文摘要英譯的質(zhì)量.

作 者:
林亦園
作者單位:
福州職業(yè)技術(shù)學(xué)院,應(yīng)用外語(yǔ)系,福建,福州,350108
刊 名:
內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)
英文刊名:
JOURNAL OF INNER MONGOLIA AGRICULTURAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)
年,卷(期):
2008 10(3)
分類號(hào):
H205
關(guān)鍵詞:
科技英語(yǔ)文體 變化 科技摘要 英譯
【科技英語(yǔ)文體的變化與科技摘要的英譯】相關(guān)文章:
科技英語(yǔ)英譯漢中的詞義選擇04-27
科技英語(yǔ)文體特征之實(shí)例分析04-27
科技的變化作文02-06
科技的變化作文02-06
生活變化科技作文11-29
科技論文英文摘要的書寫規(guī)范化05-04
科技論文摘要及關(guān)鍵詞的寫作要求04-26
科技論文摘要的類型及撰寫中存在的問(wèn)題04-28
科技發(fā)展帶來(lái)的變化作文02-05
科技變化作文(精選32篇)12-21